プロフィール

みつき

Author:みつき
英語が好きな30代の主婦。
家族は夫、息子、娘。
英検準1級取得後、在宅で翻訳の仕事を開始。
一応、1級合格を目指しています。
細く長く、英語に関わりたいと思う今日この頃です。

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

ブロとも申請フォーム

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
今週始めからお仕事を本格的にいただけるようになり、
全部で7件くらい作業しました。

最初はものすごく緊張して肩こりがひどかったです・・・
今月いっぱいはそんな感じだろうなぁ。。

慣れるとサクサクいけそうではあるのですが。

しかも子供たちが寝静まった夜中に作業をするので
部屋は真っ暗。
(電気のついた隣室へ行くべきなのでしょうが、夜泣きにすぐ対応したいので。。)
頭もぼ?っとしてしまいます。
朝早起きができる自信がないからこういうことになってしまう。

フィードバックも何回かいただきました。
そのなかで嬉しかったことが!

ある疾患名が英文に載っていたのですが
どう調べても、的確な訳が見つかりません。
いろいろ調べるうちに、どうやら「ある単語」が誤字ではないか、という
疑いが。。

でも私は未熟なひよっこ翻訳者
「誤字発見しました!!」と堂々と言える身分ではないので
おそるおそる、

「リサーチした結果、誤字かと思われます。
見当違いでしたら大変申し訳ございません」

とコメント挿入してみました。

その結果、疑いは的中!
「ご指摘ありがとうございます」とのメール。

がんばって調べてよかった・・・私はこういうところが
翻訳の醍醐味かな、と勝手に思っています。

来週も奮闘しながらがんばって続けていきたいです。

スポンサーサイト

<< 「最後の初恋」 | ホーム | 初受注→初納品 >>

コメント

Re: ちょっと嬉しかったこと

久しぶりにブログを拝見しました。
お仕事の依頼が来たんですね!おめでとうございます。
もうすでに7件もされているなんて!
この調子で頑張ってください。

Re: ちょっと嬉しかったこと

☆すずさんへ
どうもありがとうございます!
まだまだひよっこですが、少しずつがんばっていきたいと思っています。
またブログ読みにいらしてくださいね。

コメントの投稿

URL:
本文:
パスワード:
非公開コメント: 管理者にだけ表示を許可する
 

 ホーム 


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。